Pays/Country: Morocco
Durée / Timing : 03min 12s
Production/Producer : Aziz Bakour
Réalisation/Director: Aziz Bakour , Said Bakour
Scénario/ Screenplay : Aziz Bakour
Casting / acteurs : : Aziz Bakour , Said Bakour
البلد : المغرب
المدة : 03د 12ث
إنتاج : عزيز باكور
إخراج : عزيز باكور ، سعيد باكور
سيناريو : عزيز باكور
تشخيص : عزيز باكور ، سعيد باكور
AR :
تعلمنا هذه القصة أنه عندما نستمع دائمًا إلى الأخبار المتعلقة بمشاكل الآخرين، فإننا لا نعتقد أبدًا أن مشاكلنا قد تكون أيضًا على قوائم الأخبار الشائعة.
لم يكن ولي الأمر يريد استهلاك مشاكل الآخرين، لذلك كان يهدف إلى الخروج من دائرة السلبية من خلال الموسيقى المبهجة على الراديو. لكن المشاكل جاءته وجرته عبر أي وسيلة ممكنة. أولاً عن طريق الصوت، ثم اللمس، ثم المرئيات والنص! وعندما وقع في فخ الاهتمام بالحزن الآخر، أصبح عنوانًا رئيسيًا في الصحيفة بنفسه.
AN : This story teaches us that when we always consume news about other people’s problems, we never think that our problems might as well be on the trending news lists.
The guardian didn’t want to consume other people’s problems so he was aiming to escape the circle of negativity through joyful music on the radio. However, the problems came to him, dragging him in via any possible medium; first by sound, then touch, then visuals and text! and as he fell into the trap of being interested in other sadness he became a headline in the newspaper himself.
FR :
Cette histoire nous enseigne que lorsque nous consommons toujours des informations sur les problèmes des autres, nous ne pensons jamais que nos problèmes pourraient aussi bien figurer sur les listes d’actualités tendances.
Le tuteur ne voulait pas absorber les problèmes des autres et cherchait donc à échapper au cercle de la négativité grâce à une musique joyeuse à la radio. Cependant, les problèmes lui sont venus, l’entraînant par tous les moyens possibles ; d’abord par le son, puis le toucher, puis les visuels et le texte ! et comme il tombait dans le piège de s’intéresser à d’autres tristesses, il devint lui-même un titre du journal.